И они в третий раз затопали по лестнице наверх.

Когда полицейские в первый раз вошли в комнату, Вольфи заворчал и оскалил зубы. Но он не двинулся с коврика: ему ведь строго было запрещено шевелиться. А Вольфи был дрессированный пес. Даже когда полицейские заглянули в шкаф, Вольфи сердито залаял, но не сошел с места.

— Держи-ка эту тварь, — сказал один полицейский, — чтобы не укусила.

— Да это же трусливая дворняжка, — ответил второй. — Ты видишь, она и подойти боится. Она не посмеет кусаться.

Они еще не знали, что за пес был Вольфи.

Когда полицейские явились во второй раз, Вольфи все так же лежал на месте и только заворчал и оскалил зубы. Но не шевельнулся. Он лишь водил своими блестящими желтыми глазами, следя за непрошенными гостями.

— Чорт возьми, где же тут мог спрятаться этот бродяга? — спросил первый полицейский. — Разве в шкафу — больше тут негде. Но в шкафу мы уже смотрели.

— Придется осмотреть стены, — сказал второй. — Может быть, здесь есть потайная дверь.

И полицейские стали ощупывать и выстукивать стены. Вольфи следил за ними, сердито ворча: он чуял беду. Все его тело напряглось и стало дрожать, — так трудно ему было сдерживаться.

С одной стеной было покончено: комната была небольшая. Полицейские перешли к стене, у которой стоял платяной шкаф.