Тогда они возвратились въ горы. Что же намъ дѣлать теперь, праматерь? Въ третій разъ начнемъ мы испытаніе, сказали Гунахпу и Сбаланкэ.

Еще разъ играли они на флейтѣ: снова прибыли обезьяны, танцуя; и праматерь смогла на ту минуту удержать свой смѣхъ. Обезьяны вскарабкались на верхушку дома, и показывали оттуда большіе свои красные глаза, вытянутую свою морду, всѣ свои гримасы, которыя дѣлали они, смотря другъ на друга.

Старая снова взглянула на нихъ, и немного прошло, какъ она разразилась смѣхомъ. Но болѣе не видно было ихъ лицъ, по причинѣ смѣха Старой. Этотъ разъ еще только, праматерь, мы позовемъ ихъ изъ лѣса, и это будетъ четвертый разъ, сказали Гунахпу и Сбаланкэ.

Были тѣ позваны еще разъ звукомъ флейты; но они не вернулись въ четвертый разъ и тотчасъ отправились въ лѣсъ. И сказали тогда Юные Старой: Мы попытались, праматерь; но они не пришли, хотя мы старались призвать ихъ. Не огорчайся: мы здѣсь, мы -- внуки твои, и мы будемъ смотрѣть на тебя какъ на мать нашу, мать рода, ибо такъ надлежитъ, чтобы мы остались въ памяти старшихъ нашихъ, что звались и прозывались Гунбатцъ и Гунчуэнъ, сказали Гунахпу и Сбаланкэ.

И въ древности это они, Гунбатцъ и Гунчуэнъ, были возглашены музыкантами и пѣвцами народа, и издревле ихъ прозывали также живописцы и ваятели. Но они были обращены въ звѣрей и сдѣлались обезьянами, по причинѣ того, что гордились они и, величаясь, уничижали братьевъ своихъ.

И такимъ-то путемъ разрушеніе пришло въ ихъ сердце; такъ погибли и были уничтожены Гунбатцъ и Гунчуэнъ, превращенные въ звѣрей. А до этого всегда они были въ своихъ домахъ, и такъ же, какъ были они великими музыкантами, пѣвцами, сотворили они многое великое, когда существовали съ праматерью своею и матерью.

2.

Въ свой чередъ, начали Юные труды свои, чтобъ выявить себя предъ глазами праматери своей и матери.

Первое, что они сдѣлали, это, что они открыли поле. Мы пойдемъ работать въ поляхъ, праматерь наша и мать,-- сказали они. Не огорчайся; мы, что здѣсь, твои внуки мы, и мы на мѣстѣ нашихъ старшихъ братьевъ, сказали Гунахпу и Сбаланкэ.

Тогда взяли они свои топоры, свои мотыки и плуги, и пустились въ путь, каждый держа сарбаканъ свой на плечѣ: они вышли изъ дома своего, наказавъ своей праматери послать имъ ѣду ихъ. Ровно въ полдень пусть принесутъ намъ обѣдъ нашъ, праматерь,-- сказали они.-- Хорошо, внучата мои, отвѣтила праматерь ихъ.