"Может ли она быть в Опере!" -- думал он.
-- Погляди же на нас, бедный великий человек, -- прошептала г-жа дю Тийе.
А Мари, рискуя привлечь к себе внимание зала, устремила на него тот острый и пристальный взгляд, в котором воля излучается из глаз, как световые волны из солнца, и который, как утверждают магнетизеры, пронизывает того, на кого он направлен. К Раулю словно прикоснулась волшебная палочка: он поднял голову, и глаза его вдруг встретились с глазами обеих сестер. С милой находчивостью, никогда не покидающей женщин, графиня взяла бриллиантовый крест, сверкавший у нее на груди, и показала его Раулю, едва заметно и выразительно улыбнувшись. Бриллианты метнули лучи в глаза Рауля, он ответил радостным выражением лица: он понял.
-- Разве этого мало? -- сказала сестре графиня. -- Вот так возвращать жизнь мертвецам!.
-- Ты можешь записаться в общество спасения на водах, -- ответила, улыбаясь, Эжени.
-- Каким он пришел грустным, подавленным, и каким уйдет довольным!
-- Ну, как ты себя чувствуешь, душа моя? -- спросил дю Тийе, подойдя к Раулю с самым дружелюбным видом и пожимая ему руку.
-- Как человек, только что получивший превосходные известия о выборах, -- ответил, сияя, Рауль. -- Я буду депутатом.
-- Очень рад, -- ответил Тийе. -- Нам понадобятся деньги для газеты -- Мы их разыщем, -- сказал Рауль.
-- На стороне женщин -- сам дьявол! -- сказал это Тине, хотя и не совсем доверял словам Натана, которого он прозвал Шарнатаном -- Это ты к чему?