Меркадэ.-- Второй сервизъ?.. А!.. Это должно быть и сочно, и вкусно, и деликатно... Второй сервизъ...
Виржини.-- Да вѣдь лавочники...
Меркадэ.-- А, что?.. Лавочники! Вы мнѣ трещите про лавочниковъ, когда а устраиваю смотрины моей дочери?!
Виржини.-- Они ничего не хотятъ ставить на счетъ...
Меркадэ.-- Такъ что-жь они за поставщики, коли ничего не поставляютъ?.. Возьмите другихъ. Подите къ ихъ конкурентамъ, вы имъ доставите мою практику, и они вамъ же еще сдѣлаютъ подарокъ.
Виржини.-- А старымъ-то чѣмъ же я заплачу?
Меркадэ.-- Нечего вамъ безпокоиться, это ужъ ихъ дѣло.
Виржини.-- А коли они станутъ требовать уплаты съ меня? Мое тутъ дѣло сторона.
Меркадэ (въ сторону, вставая).-- Y ней навѣрно водятся деньги. (Вслухъ). Виржини, кредитъ -- богатство государства. Мои поставщики дѣйствуютъ противъ законовъ своей родины, они поступятъ противно конституціи и хуже радикаловъ, если не оставятъ меня въ покоѣ. Не жужжите мнѣ въ уши про людей, которые подрываютъ благосостояніе цивилизованныхъ государствъ! Приготовляйте о.бѣдъ, какъ того требуетъ ваша обязанность, но въ то же время выкажите себя именно тѣмъ, что вы есть, т. е. талантомъ по кухонной части! И если мадамъ Меркадэ на другой день свадьбы нашей дочери, сводя ваши счеты, увидитъ, что она вамъ должна и за... Я, я отвѣчаю за все!
Виржини (колеблясь).-- Сударь...