Меркадэ.-- Тогда-то и надо брать смѣлостью!

Г-жа Меркадэ.-- Лучше вызвать преданность...

Меркадэ.-- Преданность! А! Хорошо-же вы знаете жизнь. Теперь, сударыня, только и существуетъ нажива, потому что нѣтъ больше семьи, а есть однѣ личности. Смотрите -- гарантія каждаго въ сберегательной кассѣ... Молодая дѣвушка не обращается за приданымъ къ родителямъ, а къ пожизненному доходу. Жена разсчитываетъ не на мужа, а на сберегательную кассу!.. а на счетъ слугъ, вотъ вамъ правило: держите ихъ деньги въ своихъ рукахъ, и они будутъ вамъ преданы.

Г-жа Меркадэ.-- Вы -- такой прямой и честный, говорите иногда такія вещи...

Меркадэ.-- А кто говоритъ, способенъ и поступать -- не такъ ли?.. Я сдѣлаю все, что могу, чтобы спасти себя и васъ (вынимаетъ изъ кармана пяти-франковую монету ).-- Вотъ -- современная честь. Знаете ли, почему такъ много народу ходитъ смотрѣть драмы, гдѣ герои -- мошенники?... Потому что послѣ спектакля каждый польщенъ и, выходя, говоритъ себѣ: ну, я -- еще не такой плутъ! У меня есть, по крайней мѣрѣ, оправданіе: я несу тяжесть преступленія моего компаньона... Годо; онъ убѣжалъ, захвативъ всю нашу кассу! Да наконецъ и нѣтъ никакого позора быть должнымъ. Земля постоянно въ долгу у солнца. Жизнь есть вѣчный заемъ! И не каждому еще удается занимать!.. Развѣ я не выше моихъ кредиторовъ? Я имѣю ихъ деньги -- они ожидаютъ моихъ. Я у нихъ ничего не прошу, а они постоянно мнѣ надоѣдаютъ. Человѣкъ, который никому и ничего не долженъ -- кто же объ немъ станетъ думать? а обо мнѣ мои кредиторы постоянно заботятся.

Г-жа Меркадэ.-- Слишкомъ. Должать и платить -- можно; но занимать, когда заранѣе знаешь, что не въ состояніи будешь возвратить...

Меркадэ. Вы окрушаетесь [о моихъ кредиторахъ, но вѣдь мы и получили ихъ деньги, только благодаря.....

Г-жа Меркадэ.-- Довѣрію къ вамъ.

Меркадэ.-- Ихъ жадности!.. Спекуляторъ и акціонеръ стоютъ другъ друга. Оба хотятъ разбогатѣть на чужой счетъ и поскорѣй. Я оказалъ услугу всѣмъ моимъ кредиторамъ, а каждый изъ нихъ еще думаетъ содрать съ меня. Да я окончательно погибъ бы, еслибъ до мерзости не зналъ всѣхъ ихъ страстишекъ, всѣхъ ихъ разсчетцовъ. Вотъ вы сами сейчасъ увидите, какъ я съ каждымъ розыграю особую комедію.

Г-жа Меркадэ.-- Въ самомъ дѣлѣ, вы приказали...