Гуляръ.-- Экой вздоръ!

Меркадэ.-- Какъ! вы, человѣкъ умный, ловкій... человѣкъ... сила, однимъ словомъ, сила... Вѣдь вы -- ухъ какой! Иногда выкинете такую штуку... Смотрите, вотъ на самомъ этомъ мѣстѣ я просто злобствовалъ на васъ... Конечно, не по дружбѣ... нѣтъ, долженъ сознаться, что я -- эгоистъ... и смотрю немножко на ваше состояніе, какъ на свое собственное... Говорю я себѣ: вѣдь я ему столько, столько долженъ, что неужели-жь онъ не поможетъ мнѣ въ такомъ важномъ обстоятельствѣ, какъ сегодняшнее, напримѣръ? А вы всѣмъ рискуете, все теряете, изъ-за упрямства, все! Вы правы, отказывайте мнѣ въ тысячѣ экю. Заприте ихъ лучше въ сундукъ; а меня отправьте въ Клиши, упрячьте человѣка, искренно расположеннаго къ вамъ.

Гуляръ.-- Послушайте, Меркадэ, да развѣ это все правда?

Меркадэ.-- Онъ еще сомнѣвается! (Женѣ) Ты не повѣришь... (Гуляру) Жена моя понаторѣла въ дѣлахъ. (Женѣ) Гуляръ заинтересованъ на очень большую сумму... въ спекуляціи.

Г-жа Меркадэ (растерянно),-- Я...

Меркадэ.-- Какое несчастіе, если мы не предупредимъ...

Гуляръ.-- Меркадэ, да вы ужь не на счетъ ли компаніи... говорите?

Меркадэ.-- Да, да, (въ сторону) А! ты и тамъ тоже.

Гуляръ.-- Но мнѣ это предпріятіе казалось отличнымъ.

Меркадэ.-- Отличнымъ для тѣхъ, кто продавалъ вчера.