Меркадэ.-- Вы будете работать за четверыхъ!.. И, конечно, сломитесь. И придетъ день, когда вы вырвете нашъ кусокъ хлѣба изъ рукъ вашихъ дѣтей.
Минаръ.-- Перестаньте...
Меркадэ.-- А я, несмотря на ваши благородныя усилія, погибну въ постыдномъ раззореніи: я долженъ страшныя суммы, одно только выгодное замужство Жюли можетъ поддержать меня хоть сколько нибудь... Выигрывая время, я пріобрѣтаю опять кредитъ и довѣріе, съ помощью богатаго зятя, я опять возстановляю свое состояніе и положеніе. Замужство дочери!.. Да это -- нашъ послѣдній якорь спасенія! Вся наша надежда, наше богатство, честь наша! Вы такъ любите дочь мою; во имя этой любви, другъ мой, не обрекайте ея на бѣдность, на сожалѣніе, что она одна причинила гибель и позоръ своего отца.
Минаръ.-- Чего-же вы хотите, чего-же вы отъ меня требуете?
Меркадэ.-- Чтобъ вы сами нашли въ вашей благородной привязанности ту силу воли... Послушайте, если я вамъ откажу, Жюли откажетъ тому, кого я выбралъ ей. Нужно... чтобъ я согласился на вашъ бракъ; но что бы вы отказались.
Минаръ.-- Я?.. Она не повѣритъ!
Меркадэ.-- Повѣритъ, если вы сами скажите, что боитесь для нея бѣдности.
Минаръ.-- Она подумаетъ, что я разсчитывалъ на ея состояніе.
Меркадэ.-- За то она вамъ будетъ обязана счастіемъ.
Минаръ.-- Она станетъ презирать меня.