Г-жа Меркадэ.-- Мнѣ нечего скрывать отъ васъ, какъ сильно безпокоютъ меня дѣла мужа... надѣюсь, я могу разсчитывать на вашу преданность?
Всѣ.-- Ахъ, сударыня!
Виржини.-- Мы вотъ только что сейчасъ говорили: какіе у насъ добрые господа!
Тереза.-- И что мы за васъ въ огонь пойдемъ!
Жюстенъ.-- Говорили, говорили! ( входитъ въ среднюю дверь).
Г-жа Меркадэ.-- Благодарю. Вы -- честные слуги... Мужу только нужно выиграть время... Онъ такъ уменъ и ловокъ. Жюли представляется прекрасная партія, и если...
СЦЕНА ТРЕТЬЯ.
Те же, Меркадэ.
Меркадэ (тихо женp 3;).-- Другъ мой, развѣ можно такъ говорить съ прислугой, да они завтра же станутъ вамъ грубить" (Жюстену) Жюстенъ, ступайте сію минуту къ г. Верделену и скажите, что я прошу его къ себѣ по очень важному дѣлу.... больше ничего не болтайте и постарайтесь, чтобъ онъ скорѣе пришелъ. Вы, Тереза, отправляйтесь въ магазинъ, гдѣ барыня заказываетъ свои наряды, и прикажите доставить безъ всякихъ отлагательствъ все, что заказано. Имъ заплатятъ по счету. Да, все, сполна. Ступайте. (Жюстенъ и Тереза выходятъ). А!.. (Они останавливаются). Если... если эти господа придутъ -- впустить ихъ.
Жюстенъ.-- Эти... господа?