-- Точно такъ же, какъ вы потеряли вашу руку,-- возразилъ сухо бывшій клеркъ.

-- Стало быть, и вы совершили какой-нибудь подвигъ?-- спросилъ Оскаръ съ ироніей.

-- Да, чортъ возьми, слишкомъ много подвиговъ... на биржѣ! У меня и теперь на рукахъ цѣлый ворохъ акцій.

Въ это время пріѣхали въ Сенъ-Ле-Таверни; всѣ пассажиры вышли изъ дилижанса, пока перепрягали лошадей. Оскаръ любовался быстротой, съ которой Пьеротенъ отстегивалъ постромки у вальковъ, въ то время, какъ кондукторъ развязывалъ возжи у пристяжныхъ лошадей.

"Бѣдняга Пьеротенъ! Ему не особенно повезло въ жизни, какъ и мнѣ,-- подумалъ Оскаръ.-- Жоржъ впалъ въ нищету, всѣ остальные разбогатѣли благодаря спекуляціямъ или таланту".

-- Будемъ ли мы завтракать тутъ, кондукторъ?-- спросилъ Оскаръ громкимъ голосомъ, хлопая по плечу Пьеротена.

-- Я не кондукторъ,-- сказалъ Пьеротенъ.

-- Кто же вы?-- спросилъ полковникъ Гюссонъ.

-- Я содержатель дилижансовъ,-- возразилъ Пьеротенъ.

-- Ну, ладно, не сердитесь на старыхъ знакомыхъ,-- сказалъ Оскаръ, указывая на свою мать и сохраняя свой покровительственный тонъ.-- Развѣ вы не узнаете г-жу Клапаръ?