-- Спасибо, генерал. Мистер Лавальер знает, что я думаю. Я не подхожу для такого звания -- я чувствую это. На своём месте я могу сделать многое, и сделаю это хорошо. На другом я буду бесполезен, как бобр без хвоста... В чём дело, Билл, что такое?

Последний вопрос был обращён к Дикому Биллу, который вместе с Фрэнком Старком ворвался в кабинет, где генерал принимал посетителей.

-- Джейк Маккэндлес, Дэйв Татт и шестьдесят человек до рассвета уехали из города к Лоцманскому холму, чтобы присоединиться к Прайсу[17]. Они вооружены и верхом на хороших лошадях. Я узнал это от одного бедолаги. Он обязан мне жизнью и хотел так рассчитаться с долгом. Я знаю, что он не врёт.

Дикий Билл говорил быстро, чётко и по существу.

-- Пусть наши ребята садятся в седло и будут здесь через пятнадцать минут, -- сказал наш герой. -- Приведи с собой Пудреное Личико, Билл.

Дикий Билл и Фрэнк Старк без слов, без вопросов поторопились выйти, чтобы поднять скаутов.

-- Генерал, -- сказал Буффало Билл, -- прошу вас, пошлите приказ в кавалерийские казармы, чтобы мне прислали сорок три осёдланных лошади. С запасными лошадьми я догоню людей Маккэндлеса до десяти часов вечера, хотя у них семь часов форы. А когда я их догоню, я уж о них позабочусь. Или больше им не бродить по свету, или моему пути конец.

Генерал звонком вызвал ординарца, написал приказ и отправил ординарца его выполнять. Затем он обернулся к командиру скаутов и спросил:

-- Вам нужны ещё люди, сэр? Вас сорок три человека вместе, а их -- больше шестидесяти.

-- Мы выследим и уничтожим их, сэр. Мои люди знают меня, а я знаю их. Даже если этих отбросов в два раза больше, то у них никакого преимущества. Будет, где развернуться. И ещё, генерал, могу ли я попросить вас об одолжении?