-- Ура капитану Элфу! -- завопил один.
-- Ура Конфедерации Юга! -- закричал другой.
-- Долой янки! Пусть не суются не в свои дела! -- заорал третий.
-- Спешивайтесь, ребята, и входите. Ешьте, пейте, веселитесь. Даже лучшее в этой стране недостаточно хорошо для вас, но это хотя бы бесплатно.
-- Должна вам сказать, сэр, что здесь вы не найдёте ни бесплатной еды, ни бесплатной выпивки, -- вскричала Молли Уильямс, решив, что пришло время заявить о своих правах. -- Вы опоили моего старого мужа, но я -- это не он, и скоро вы в этом убедитесь!
-- Ух ты! Наша прелестная хозяйка так горяча в этот холодный вечер, -- сказал капитан.
-- Достаточно горяча, чтобы ошпарить вас, если вы не уведёте своих мерзавцев из моего дома, -- сказала миссис Молли.
Она прыгнула за стойку бара и заперла буфет с деньгами. Затем она дала своему мужу по уху, что немного разбудило его.
-- Окружите дом. Кроме вас, пусть никто не входит и не выходит без моего разрешения, -- приказал капитан.
Он отдал этот приказ потому, что в задней комнате появились миссис Коди, её дочь Лотти и Китти Малдун, одетые и готовые к выходу.