Билл умел подражать животным. Крик, который слетел с его уст, был столь естественным, что самые старые люди границы в отряде, если бы не знали подоплёки, приняли бы его за крик самой птицы.

В тот же миг, когда Билл подал сигнал, в загоне поднялась тревога. Прозвучал один выстрел, затем ещё несколько, но общей паники не возникло. К реке на полной скорости понеслись не все лошади, а только одна или две.

Это озадачило Буффало Билла. Дикий Билл должен был подать ответный сигнал и не стрелять, пока не начнётся атака внутри частокола. Ответного сигнала не было.

Но сейчас некогда было размышлять. Гарнизон частокола уже поднялся по тревоге, и хриплый голос Дэйва Татта прокричал:

-- Где Фрэнк Старк?

Глава 18. "Дела такие, что вы все сойдёте с ума"

-- Где Фрэнк Старк? Где девчонка-пленница? -- разъярённым голосом кричал Дэйв Татт внутри частокола. -- Ну, кто сейчас изменник? Кто нас бросил? Ваш знаменитый командир исчез. А что это за шум в загоне? Надеюсь, это схватили Фрэнка. Пойду посмотрю.

И Дэйв запрыгнул на стену частокола.

Тут яркая вспышка молнии, за которой мгновенно последовал раскат грома, осветила всю местность. Дэйв увидел, что у частокола находится отряд вооружённых людей, а к речному броду приближаются два всадника -- мужчина и женщина.

В тот же миг в него выстрелили из десятка стволов. Раненный, он упал внутрь частокола и закричал: