Затем раздались звуки, которые они не смогли опознать. Это были не выстрелы из пушки, хотя такие же громкие. Это был не гром и не буря, не топот нападающих всадников и не тяжёлые шаги марширующих колонн.
Это был стремительный, громыхающий, оглушительный звук, от которого земля задрожала, как при землетрясении.
Что это могло быть?
Звук становился всё громче, заглушая вопли воинов и ружейную стрельбу.
-- Что это такое? -- спросил Джейк Маккэндлес, повернув испуганное лицо к Дэйву Татту.
-- Звучит так, словно сами горы падают. Я чувствую, как трясётся земля, -- сказал Дэйв.
-- Да, да, точно. Там впереди атакуют, чтобы выманить индейцев и Элфа Коуи. Буффало Билл ударяет в их тыл, а кто-то из его людей залез наверх и скатил камни. Точно. Это наш шанс. Элф Коуи не выберется из этой переделки, надо спасаться самим.
-- А как? Хотел бы я, чтобы индейцы перед тем, как уйти, перерезали горло всем женщинам, -- сказал Дэйв. -- Если бы я убил Фрэнка Старка, а не ждал, пока его поджарят, то был бы хоть немного удовлетворён.
-- Нет времени думать, что мы не сделали! -- сказал Маккэндлес. -- Неужели нам никак нельзя удрать? Если бы я не был связан, я бы скатился в реку и рискнул сбежать. Буффало Билл не даст мне пощады!
-- Бесполезно... Но смотри! Кажется, Ма-но-ти затеяла какую-то хитрость.