Учтиво кланяюсь, и в миг его смешу.

От этого обед приносит он вкуснее

И Цербер для меня становится добрее.

Друзья любезные! в злой, доброй ли судьбе,

Украсьте жизнь свою веселости цветами."

Теперь, преемник мой! скажу опять тебе:

Учись, подобно мне, смеяться над бедами;

И если некогда ты будешь у дверей,

Где смерть в судилище разит косой железной,

Заставь, коль можешь, там смеяться ты судей;