Какъ только вагонъ пролетѣлъ мимо нея, она снова перевела стрѣлку и въ ту же минуту экстренный поѣздъ остановился передъ станціей, а вагонъ съ ея женихомъ ворвался съ трескомъ въ запертой товарный сарай.

Толпа пассажировъ экстреннаго поѣзда, видѣвшихъ издали опасность, которой они такъ счастливо избѣгли, бросились на полотно.

Лиди была найдена безъ чувствъ на землѣ близь стрѣлки, крѣпко сжавъ въ рукѣ ключи.

Что она сдѣлала? Что съ ней случилось? Она лежала въ обморокѣ и не могла ничего отвѣтить. Ее осторожно подняли, перенесли на станцію и положили на скамейку. Пассажиры обоихъ поѣздовъ столпились вокругъ нея, догадываясь, что она спасла ихъ какой нибудь слишкомъ дорогой цѣной.

Между тѣмъ и товарный поѣздъ вернулся на станцію и машинисты всѣхъ трехъ поѣздовъ стали внимательно разсматривать положеніе стрѣлокъ. Вскорѣ къ нимъ подошли нѣкоторые изъ пассажировъ, въ томъ числѣ одинъ господинъ, которому машинисты почтительно объяснили, въ чемъ дѣло, словно своему начальнику.

А на станціи толпа все суетилась и гудѣла.

-- Нѣтъ, говорила одна дама, старавшаяся привести въ чувство молодую дѣвушку:-- это будетъ слишкомъ большимъ для нея ударомъ. Его не надо допускать до нея.

-- Посторонитесь. Управляющій дорогой!

Толпа разступилась и управляющій вошелъ въ комнату. Онъ снялъ шляпу, сказалъ нѣсколько словъ окружающимъ, и нагнувшись, поцѣловалъ въ лобъ еще не очнувшуюся отъ забытья молодую дѣвушку, словно онъ былъ ея отцомъ.

-- Она спасла всѣхъ насъ, но, вѣроятно, думаетъ, что это спасеніе обошлось ей слишкомъ дорого.