-- Нѣтъ; это будетъ пароходъ.
Фермеръ Безантъ подумалъ, что всѣ его предположенія вполнѣ оправдались. Ральфъ Кистанъ былъ дуракъ или сумасшедшій.
-- Я вамъ дамъ триста долларовъ и самъ окончу судно.
-- Джени не продается.
-- Джени не продается! Не смѣйте издѣваться надъ моей дочерью, мистеръ Кистанъ!
-- Побольше краски! Погуще! воскликнулъ Ральфъ и, повернувшись, продолжалъ вбивать гвозди.
Фермеръ Безантъ отправился домой, чтобы разсказать Джени о нанесенномъ ей оскорбленіи. Онъ далъ себѣ слово, что ни онъ, ни Джени никогда болѣе не будутъ говорить съ Кистаномъ. Но, по счастью, Джени уже спала и ничего не узнала о случившемся.
Къ утру борта очень подвинулись. Нѣкоторые изъ рабочихъ ушли домой отдыхать, но ихъ мѣсто заняли другіе. Даже нѣсколько пассажировъ вызвалось красить бруски и вбивать гвозди. Никто не думалъ о томъ, что наступило воскресенье. Крушеніе парохода, появленіе столькихъ неожиданныхъ гостей и постройка необыкновеннаго судна побудили почти все селеніе высыпать на берегъ. Ночью прошелъ мимо пароходъ, но, узнавъ, что въ его помощи не нуждаются, даже не остановился. Піонеръ распался на двѣ части и корма опустилась въ воду. Ее нельзя было спасти и потому оставалось только ее разснастить и сломать. Экипажъ парохода предохранилъ отъ порчи грузъ, передвинувъ его въ носовую часть судна, которая еще оставалась безопасной. Въ девять часовъ утра, на импровизованной верфи было до трехъ сотъ человѣкъ. Экипажи и телеги начали пріѣзжать изъ далека. Даже пасторъ пришелъ взглянуть на это "человѣколюбивое дѣло", какъ онъ выражался, и церковь была заперта на весь день. Всѣ прихожане, въ числѣ пятисотъ человѣкъ, собрались на берегъ, ожидая спуска новаго судна.
Въ числѣ ихъ была молодая дѣвушка съ сіявшими отъ счастія глазами и раскраснѣвшимися щеками. Имя любимаго ею человѣка было во всѣхъ устахъ. Одобреніе шкипера и восторженный отзывъ машиниста сразу расположили все окрестное населеніе въ пользу Ральфа Кистана. До сихъ поръ его считали страннымъ, эксцентричнымъ человѣкомъ, во теперь оказывалось, что въ немъ была жилка. Она слышала всѣ лестные о немъ отзывы и радостно сохраняла ихъ въ своемъ сердцѣ. Она старалась держаться вдали отъ толпы, но слѣдила за всѣмъ съ величайшимъ интересомъ. На кормѣ судна маляръ выводилъ большими буквами, синей краской, имя Джени. Группа сосѣдей стояла вокругъ и громко выражала свое сочувствіе.
-- Я всегда говорилъ, что онъ ухаживаетъ за дочерью сквайра Безанта.