Крайтон. Он — второй сын пэра.

Леди Мэри. Действительно, этим многое объясняется. У вас доброе сердце, Крайтон.

Лорд Броклхорст (в отчаянной попытке поддержать разговор с Твини). А теперь скажите мне, вы бывали в опере? А какая погода обычно у вас на кухне? (с губ Твини срываются нечленораздельные звуки). Ради Бога, женщина, скажите, хоть что-нибудь.

Крайтон (продолжая разговор с леди Мэри). Нет, миледи. Его светлость может принудить нас к равенству в этой или любой другой гостиной, но в той части дома, что отведена слугам, никакого равенства не будет.

Лорд Лоум (подслушав). Это еще что? Никакого равенства? Неужели вы не видите, Крайтон, что наше разделение на классы искусственно, что при возвращении к природе, а это мечта всей моей жизни, мы все станем равными?

Крайтон (превозмогая себя). Если я посмею возразить вашей светлости…

Лорд Лоум. Продолжайте.

Крайтон. В разделении на классы и сословия нет ничего искусственного. Они — естественный продукт цивилизованного общества. (Обращаясь к леди Мэри). В любом цивилизованном обществе должны быть хозяева и слуги, миледи, потому что это естественно. А раз естественно, значит верно.

Лорд Лоум (морщась). Для меня совершенно неестественно стоять здесь, позволяя тебе нести всякую чушь.

Крайтон (с жаром). Совершенно верно, милорд. Именно эту мысль я и стремлюсь донести до вашей светлости.