(1854 г., 22-го января.)

Если сношенія съ Китайскимъ правительствомъ предоставляются Главному У правленію Восточной Сибири собственно только для потребностей этого края, какъ видно изъ предположенія г. тайнаго совѣтника Сенявина, то излишне излагать въ инструкціи генералъ-губернатору по этому предмету и самые виды правительства на политику Китая, какъ потому, что по обстоятельствамъ виды эти могутъ измѣняться, такъ и потому, что генералъ-губернатору не предоставляется никакихъ способовъ не только къ достиженію этихъ видовъ, но даже и къ полученію надлежащихъ свѣдѣній о положеніи дѣлъ въ Китаѣ, а поэтому не предстояло бы надобности и въ самой инструкціи. Что же касается способа открыть сношенія между генералъ-губернаторомъ Восточной Сибири и Трибуналомъ Внѣшнихъ Сношеній, то, если не признается удобнымъ сообщить туда объ этомъ листомъ изъ Сената, лучше предоставить генералъ-губернатору самому придумать этотъ способъ, по ближайшему соображенію на мѣстѣ, чѣмъ вмѣнять ему въ обязанность ссылаться на статью Буринскаго трактата, относящуюся до Тобольскаго губернатора, и такимъ образомъ не указывая Трибуналу основанія неоспоримаго -- унизить только въ его мнѣніи званіе генералъ-губернатора, которое слѣдуетъ, напротивъ, возвысить. Впрочемъ было бы очень просто и для Китайскаго правительства понятно -- сообщить изъ нашего Сената въ Трибуналъ Внѣшнихъ Сношеній для свѣдѣнія, что, по отдаленности и настоящимъ смутнымъ обстоятельствамъ въ Китаѣ, предоставлено именно генералъ-губернатору (Цзун-ду) Восточной Сибири входить въ сношеніе въ нужныхъ случаяхъ съ симъ Трибуналомъ.

Но если, согласно рапорту моему, разсмотрѣнному въ комитетѣ, предполагалось бы предоставить генералъ-губернатору сношенія съ Китайскимъ правительствомъ въ Видахъ государственныхъ, для упроченія въ этой странѣ нашего вліянія и возстановленія торговли, то необходимо было бы: или дать генералъ-губернатору права и обязанности полномочнаго посланника, или назначить для этого особое лицо, чрезъ которое бы шли уже всѣ сношенія съ Китайскимъ правительствомъ, и въ распоряженіи коего находилась бы и Пекинская духовная миссія.

Англичане, вѣроятно, поняли необходимость этого учрежденія въ настоящее время и облекли въ званіе полномочнаго министра въ Китаѣ своего консула въ Кантонѣ и, конечно, не безъ основанія, имѣя въ виду (такъ, какъ изъяснено и въ моемъ рапортѣ) возможность быстрыхъ въ Китаѣ перемѣнъ и потребность, какъ ближайшаго наблюденія, такъ и поспѣшныхъ дѣйствій, для сохраненія тамъ пользъ и вліянія своего государства.

Въ особой при семъ запискѣ изложены надлежащія соображенія, еслибъ принято было вышеизложенное второе предположеніе.

41. Записка о новыхъ сношеніяхъ съ Китаемъ, руководствуясь видами правительства.

(1854 г.)

Введеніе.

Въ настоящее время сношенія наши съ Китаемъ производятся слѣдующими инстанціями:

Низшая -- сношенія между Кяхтинскимъ пограничнымъ коммиссаромъ и Маймаческимъ дзаргучеемъ.