Как к Багдаду-городу подъедешь, рассыпь горох по земле. Направо бросишь - кавалерия появится, налево- армия будет.
Оставим пока здесь Ахмета, к тем женихам вернемся. Монгольский принц, японский принц и греческий с трех разных сторон у реки съехались и дальше вместе путь держат. А монгольский-то принц еще раньше отправил посылку в Багдад своей монголке-землячке, что у царевны служила- В посылке яблоко было, которое убивает. И велел этим яблоком царскую дочь угостить. Ну, встретились женихи, греческий царевич и говорит. 'Давайте через мой хрусталь посмотрим, что там в Багдаде делается'. Глянули - царевна умерла, а над Багдадом черный флаг висит. Тогда сын японского царя предлагает;
- У меня ковер летающий есть, он нас быстро к месту доставит.
- А у меня яблоко есть, которое от смерти исцеляет'- говорит монгольский царевич.
Сели они втроем на ковер и тут же в Багдаде очутились. Встречает их царь, весь в печали, в горе. Монгольский царевич поднес к лицу девицы свое яблоко, та сразу вскочила, ожила.
Опять между женихами ссора началась. Японский принц говорит:
- Если бы не мой ковер, не знаю, как добрались бы мы.
- А если бы не мой хрусталь, не знаю, увидели б мы…
- А если б не мое яблоко, то и вовсе не оживили б царевну,-напирает третий.
При монгольском царевиче двести солдат было. 'Я,- говорит,-все равно отвоюю невесту!' Тут сама невеста вмешивается: