Тамъ не царитъ любитель звонкихъ фразъ,

Котораго безъ вѣса одобренья;

Который желчной бранью дразнитъ васъ,

Хвалою же выводитъ изъ терпѣнья;

Поэтовъ онъ переводилъ не разъ,

Не понимая ихъ; его творенья

Такъ жалки, что слабѣе будь они,

Все такъ-же оставались бы въ тѣни.

LXXV.

О, какъ невыносимы тѣ поэты,