Тамъ не царитъ любитель звонкихъ фразъ,
Котораго безъ вѣса одобренья;
Который желчной бранью дразнитъ васъ,
Хвалою же выводитъ изъ терпѣнья;
Поэтовъ онъ переводилъ не разъ,
Не понимая ихъ; его творенья
Такъ жалки, что слабѣе будь они,
Все такъ-же оставались бы въ тѣни.
LXXV.
О, какъ невыносимы тѣ поэты,