Амуру служатъ крылья; что безъ слезъ

Краса и юность, внявъ его велѣньямъ,

Не могутъ упиваться наслажденьемъ;

Отраву можетъ онъ сливать съ дыханьемъ розъ.

LXXXIII.

Гарольдъ все жъ не былъ слѣпъ и, созерцая

Красу, лишь какъ мудрецъ плѣнялся ей;

Не потому, что, грѣшныхъ думъ не зная,

Цѣнилъ онъ чистоту, но пылъ страстей,

Насъ утомивъ, приноситъ въ даръ забвенье;