Что, наконецъ, при зрѣлищѣ разврата

Проснутся страсти дикія пирата.

XLI.

Вы ошибетесь. Сдержанъ былъ старикъ,

Хоть преданъ былъ убійствамъ и разбою;

Какъ царедворецъ, къ лести онъ привыкъ

И мастерски умѣлъ владѣть собою,

Что думалъ онъ -- никто не могъ узнать,

Онъ женщинъ власть не думалъ признавать...

То былъ джентльменъ отличнаго закала