Что, наконецъ, при зрѣлищѣ разврата
Проснутся страсти дикія пирата.
XLI.
Вы ошибетесь. Сдержанъ былъ старикъ,
Хоть преданъ былъ убійствамъ и разбою;
Какъ царедворецъ, къ лести онъ привыкъ
И мастерски умѣлъ владѣть собою,
Что думалъ онъ -- никто не могъ узнать,
Онъ женщинъ власть не думалъ признавать...
То былъ джентльменъ отличнаго закала