XLII.

Весь высшій кругъ ужъ не одинъ сезонъ

Она своей изящностью плѣняла

И красотой, давая модѣ тонъ;

О ней ходило розсказней не мало,

Но сплетнями всегда я возмущенъ;

Вѣдь ложь молва не разъ распространяла.

Судя по слухамъ, лордъ Плантадженетъ

Ея любви послѣдній былъ предметъ.

XLIII.