Кто можетъ за другихъ животъ свой положить,

Тотъ духомъ рыцарскимъ безспорно обладаетъ,

Не все ль равно, за чью свободу кровь пролить,

За чью свободу лавръ твое чело вѣнчаетъ?...

5 ноября 1820 г. Перевод: С. Ильинъ.

ПЕНЕЛОПѢ.

(2 января 1821 г.)

(To Penelope. January 2, 1821).

Несчастнѣй дня, скажу по чести,

Въ ряду другихъ не отыскать: