Кто можетъ за другихъ животъ свой положить,
Тотъ духомъ рыцарскимъ безспорно обладаетъ,
Не все ль равно, за чью свободу кровь пролить,
За чью свободу лавръ твое чело вѣнчаетъ?...
5 ноября 1820 г. Перевод: С. Ильинъ.
ПЕНЕЛОПѢ.
(2 января 1821 г.)
(To Penelope. January 2, 1821).
Несчастнѣй дня, скажу по чести,
Въ ряду другихъ не отыскать: