Тогда, быть можетъ, день такой настанетъ,
Что Роджерсъ насъ просить о лаврахъ станетъ, --
Но ты запасъ свой сохранишь сполна.
[напеч. въ 1830 г.] Перевод: Н. Холодковскій.
ПОѢЗДКА ДЬЯВОЛА.
(The Devil's Drive).
Дьяволъ, въ адъ возвратясь къ двумъ часамъ, просидѣлъ
У тебя до пяти: отдыхалъ и обѣдалъ.
Онъ рагу изъ убійцъ съ аппетитомъ поѣлъ,
"По ирландски" мятежника также отвѣдалъ,