Тогда, быть можетъ, день такой настанетъ,

Что Роджерсъ насъ просить о лаврахъ станетъ, --

Но ты запасъ свой сохранишь сполна.

[напеч. въ 1830 г.] Перевод: Н. Холодковскій.

ПОѢЗДКА ДЬЯВОЛА.

(The Devil's Drive).

Дьяволъ, въ адъ возвратясь къ двумъ часамъ, просидѣлъ

У тебя до пяти: отдыхалъ и обѣдалъ.

Онъ рагу изъ убійцъ съ аппетитомъ поѣлъ,

"По ирландски" мятежника также отвѣдалъ,