Сноски, раскрывающие политический смысл сказки, были сделаны автором уже при включении в повесть (в первопечатном тексте сноски не могли быть поставлены по цензурным соображениям).
Столыпин П. А. - глава черносотенной реакции, в 1906–1911 гг. занимавший посты министра внутренних дел и председателя Совета министров; известный душитель революции, проводник «третьеиюньского» реакционного режима и автор земельной реформы 1907 г., приведшей к массовому разорению трудового крестьянства. Убит. в 1911 г. агентом охранки.
Коковцeв В. Н. - царский министр, активный проводник реакционной политики царского правительства, возглавивший это правительство после убийства Столыпина.
Горемыкин И. Л. - председатель Совета министров в 1914–1916 гг., был игрушкой в руках придворно-распутинсксй клики.
Унзер гроссе фрёйнд Вильгельм (немецк.) (гл. XXVI) – «наш великий друг Вильгельм», то есть Вильгельм II, германский император.
Алиса – см. прим. к стихотворению «Оживающие». По столице слухи шли… (гл. XXVII–XXVIII). – В этих главах описывается убийство Распутина, совершенное в конце
1916 г. группой монархистов, пытавшихся отстранением Распутина спасти царскую династию.
Часть третья. Февральская революция*
Разоренные (гл. V). – Впервые опубликовано в «Правде», 1917, № 18, 26 марта.
Кочующие дармоеды (гл. VI). – Впервые басня была опубликована в «Правде», 1917, № 62, 20 мая.