Пчела*
Впервые опубликованы в «Правде», 1933, № 133, 16 мая, под общим названием «Две полит, басни». Вошли в книги: «Очередное», 1934 (где первая была датирована 12 мая, а вторая – 16 мая), и «Сто басен», изд. «Советский писатель», 1935.
В первопечатном издании басни даны с подзаголовком «Перевод с Детердинг-Розенберго-итакдальского языка», указывавшим на разоблачение автором планов нападения на СССР, с которыми уже тогда носились поджигатели второй мировой войны. Видное место среди последних занимали английский нефтяной король Г. Детердинг и германо-фашистский «геополитик» А. Розенберг.
Тексты печатаются по однотомнику 1937 г.
Итакдальский – от слов «и так далее».
Лодырская судьба*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 134, 17 мая.
Текст печатается по книге «Удар по врагу», 1935.
Наши первоцветы*
Впервые опубликовано в «Правде», 1933, № 146, 29 мая, и под названием «Первоцветы» – в «Комсомольской правде», 1933, № 123, 29 мая.