3 Это письмо Анненкова не сохранилось.

4 В No 5 "Современника" за 1847 г. были напечатаны повесть Анненкова "Кирюша", четыре рассказа из "Записок охотника" (см. письмо 163 и примеч. 8 к нему), перевод эпизода ("Шарлотта Корде") из IV тома "Истории жирондистов" Ламартина, три рецензии Кавелина, письма (первое и второе) Павлова о "Выбранных местах...", пятое из "Парижских писем" Анненкова и др.

5 Роман Г. Фильдинга "Том Джонс" в переводе А. И. Кронеберга был опубликован в No 5--12 "Современника" за 1848 г.

6 Роман Гете "Избирательное сродство" вопреки совету Тургенева был переведен А. И. Кронебергом (см. примеч. 20 к письму 69). Белинский отрицательно отозвался о нем в статье "Взгляд на русскую литературу 1847 года".

168. В. П. Боткину. Печатается по подлиннику (ГПБ, ф. 1000, карт. 2, Белинский, л. 29--30). В конце письма П. В. Анненков приписал несколько не поддающихся прочтению слов.

1 О первом пребывании в Дрездене см. письмо 167.

2 Штанды -- немецкие сословные представительные учреждения. Белинский находился в Германии в канун революции 1848 г., когда роль штандов в стране резко возросла.

3 Пауперизм -- массовая нищета; см. статью В. А. Милютина "Пролетарии и пауперизм в Англии и во Франции" ("Отечественные записки", 1847, No 1, 2, 3; подпись: В. М--н).

4 Имеется в виду общеромантический культ Рафаэля, берущий начало у В.-Г. Вакенродера (новелла "Видение Рафаэля" -- см.: В.-Г. Вакенродер. Фантазии об искусстве. М., "Искусство", 1977, с. 28--32). О русской рецепции этого культа см.: Р. Ю. Данилевский. Людвиг Тик и русский романтизм. -- В кн.: "Эпоха романтизма. Из истории международных связей русской литературы". Л., "Наука", 1975, с. 78. Очерк В. А. Жуковского "Рафаэлева Мадонна (из писем о Дрезденской галерее)" был опубликован в "Полярной звезде на 1824 год" -- см.: "Полярная звезда, изданная А. Бестужевым и К. Рылеевым". М.--Л., "Наука", 1960, с. 422--426.

5 Рафаэль в произведениях Пушкина предстает как символ высочайшего искусства ("мадонна Рафаэля" в монологе Сальери; "ангел Рафаэля" в стихотворении "Ее глаза").