Во втором по счету годовом обзоре русской литературы критик столь же критически оценивает общий уровень текущей словесности, как и в статье "Русская литература в 1840 году"; через всю работу рефреном проходит пушкинская строка: "Да где ж они? -- давайте их!", которая отражает нетерпеливое ожидание подлинно художественных произведений. И так же, как и в предшествующем обзоре, большое место уделено Белинским экскурсу в историю русской словесности, который должен оправдать в глазах читателей его "надежду на будущее".

Статья Белинского заинтересованно обсуждалась современниками. 17 января 1842 г. И. Г. Кольчугин писал о ней критику: "Стыдно сказать Вам, как она мне понравилась..." ("В. Г. Белинский и его корреспонденты". М., 1948, с. 288; авторство Кольчугина установлено Ю. Г. Оксманом -- ЛН, т. 56, с. 237). 27 февраля того же года А. В. Кольцов в письме Белинскому порицал диалогическую форму обзора (см.: А. В. Кольцов. Сочинения. М., 1966, с. 411), а 4 марта И. И. Лажечнинов писал А. А. Краевскому: "Прочел я разговор А. и Б. Зачем это делается, карамзинская форма изложения? Разговор не существует там, где нет борьбы мнений; он прекратился, когда лица согласились. А в разговоре А. и Б. одно лицо только и делает, что спрашивает и т_ы_к_а_е_т" (ЛН, т. 56, с. 165). В "Былом и думах" Герцен передает следующий разговор с Белинским по поводу обзора: "Как тебе нравится моя последняя статья? -- спросил он меня..." "Очень, -- отвечал я, -- все, что ты говоришь, превосходно, но скажи, пожалуйста, как же ты мог биться, два часа говорить с этим человеком, не догадавшись с первого слова, что он дурак?" -- "И в самом деле так, -- сказал, помирая со смеху, Белинский, -- ну, брат, зарезал! ведь совершенный дурак!" (Герцен, т. VIII, с. 289). В современном литературоведении высказывалось предположение, что "Белинский обратился к форме диалога и по цензурным соображениям" (В. Г. Березина. Белинский и вопросы истории русской журналистики. Л., Изд-во ЛГУ, 1973, с. 130).

1 Критик цитирует две строфы, исключенные Пушкиным из окончательного текста третьей главы "Евгения Онегина" (впервые опубликованы в IX томе первого посмертного собрания сочинений Пушкина, СПб., 1841, с. 189-190; ср.: Пушкин. Полн. собр. соч., т. VI. Л., 1937, с. 583-584).

2 Там же, с. 583.

3 Двустишие Г. Р. Державина (1777).

4 Строка из "Эпистолы II" ("Эпистолы о стихотворстве", 1748) А. П. Сумарокова.

5 Цитата из статьи Н. И. Надеждина "О настоящем злоупотреблении и искажении романтической поэзии" ("Вестник Европы", 1830, No 2, с. 140), представляющей собой переработанный отрывок из его диссертации "О происхождении, природе и судьбах поэзии, называемой романтической" (1830). Здесь и далее курсив в цитатах Белинского.

6 Критик неточно цитирует статью "Путешествие из Москвы в Петербург" (1836; глава "Ломоносов" была единственным отрывком из нее, увидевшим свет к 1842 г.).

7 Имеется в виду трехтомное "Собрание сочинений М. В. Ломоносова" (СПб., 1840; издание императорской Российской академии). Рецензию на него см.: наст. изд., т. 3, с. 445-447.

8 См.: "...может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить..." ("Ревизор", д. 1, явл. I).