53 Стихотворение Жуковского "Теон и Эсхин" (1813 или 1815) и его баллады "Ахилл" и "Эолова арфа" (обе -- 1815) являются оригинальными произведениями.

54 Имеются в виду стихотворения "Жалоба" (1811) и "Песня" (1809).

55 Критик упоминает эпизод из "старинной повести в двух балладах" "Двенадцать спящих дев" (баллада вторая "Вадим" -- 1817),

56 В журнальном тексте было: "Долина". Здесь и выше перечисляются вольные переводы произведении Р. Сути, Гёте, Байрона, Шиллера, Матиссона и др.

57 Цитируется стихотворение Пушкина "К портрету Жуковского" (1818).

58 Под "ученым Аристархом" подразумевается Н. А. Полевой, со статьей которого о Жуковском критик полемизировал в статье на его "Очерки русской литературы" (см.: наст. изд., т. 2, с. 248-252).

59 Поэтический триумвират -- Жуковский, Батюшков и Гнедич; литературный (точнее, литературно-издательский) -- Булгарин, Греч и Сенковский (последний, однако, часто занимал независимую позицию -- см.: В. А. Каверин. Барон Брамбеус. М., "Наука", 1966).

60 С. С. Уваров, в то время министр народного просвещения, был известным эллинистом.

61 "Евгений Онегин" (гл. 3, строфа XXXI). "Фрейшиц" -- опера К. -- М. фон Вебера "Вольный стрелок" (1821).

62 Педант -- прежде всего С. П. Шевырев (см. одноименную статью -- наст. т., с. 382-389), который октавами перевел 7-ю песнь "Освобожденного Иерусалима" (1831) Т. Тассо.