117 По поводу отрывка Искандера (А. И. Герцена) "Еще из записок одного молодого человека" критик писал Н. X. Кетчеру 3 августа 1841 г.: "Статья Герцена -- прелесть, объедение. Давно уже я не читал ничего, что бы так восхитило меня".
118 Перевод "Сна в Ивановскую ночь", опубликованный в "Библиотеке для чтения" (1841, т. XLV, No 4, отд. II), принадлежал И. В. Росковшенко.
119 Перевод "Кориолана" ("Репертуар русского театра", 1841, т. I, кн. 2, отд. I) был выполнен В. А. Каратыгиным, а перевод "Отелло" (там же, 1841, т. II, кн. 9, отд. I) -- А. Е. Студитским. ("Кориолан" -- трагедия в пяти, а не в четырех действиях.)
120 Повесть "Эллен Камерон" (1829) была написана Э. Ранкин.
121 Автор поэмы "Деньги" (2-е изд. -- 1840) -- С. Дьячков; автор повести "Дочь разбойника, или Любовник в бочке" -- Ф. С. Кузмичев; автор романа "Козел-бунтовщик, или Машина свадьба" -- Н. Базилевич; автор повести "Гулянье под Новинским" -- Н. А. Мельгунов.
122 Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Журналист, читатель и писатель" (1840).
123 Имеются в виду статьи С. П. Шевырева "Беседы с Баадером" ("Москвитянин", 1841, No 6), в которой отрицательное суждение о Гегеле опиралось на авторитет собеседника, известного немецкого философа-мистика, и "Взгляд русского на современное образование Европы" (там же, 1841, No 1), где автор высказывает собственное мнение о Гегеле.
А. Л. Осиповат и Л. С. Пустильник