Бальтазар завязал знакомство с прибрежными жителями, фермерами-индейцами, продавал им подешовке рыбу и, беседуя с ними о разных вещах, незаметно переводил разговор на «морского дьявола». Из этих разговоров старый индеец узнал, что место для выслеживания было выбрано правильно: многие индейцы, живущие вблизи залива, слышали звуки рога и видали следы ног на песке. По их уверениям, пятка «дьявола» была человеческая, но пальцы значительно удлинены. Иногда на песке индейцы замечали углубления от спины, — «дьявол» лежал на берегу.
«Дьявол» не причинял вреда прибрежным жителям, и они перестали обращать внимание на оставляемые им следы. Но видеть его никому не удавалось.
В начале третьей недели «дьявол», наконец, напомнил о себе.
После дневного лова Бальтазар оставил лодку, полную рыбой, у берега. Рано утром за рыбой должны были притти покупатели. Бальтазар пошел на ферму навестить знакомого индейца, а когда вернулся на берег, лодка была пуста. Бальтазар сразу решил, что это дело лап «дьявола».
— Неужели он сожрал столько рыбы? — удивился Бальтазар.
В ту же ночь один из дежурных индейцев слыхал звук трубы южнее залива. Еще через два дня, рано утром, молодой аракуанец сообщил Зурита, что ему, наконец, удалось выследить «дьявола». Он приплыл на дельфине. На этот раз «дьявол» не сидел верхом, а плыл рядом с дельфином, ухватившись рукой за «упряжь» — широкий, кожаный ошейник. В заливе «дьявол» снял с дельфина ошейник, похлопал животное и скрылся в глубине залива, у подошвы отвесной скалы.
Дельфин выплыл на поверхность и ушел в море.
Зурита, выслушав аракуанца, сказал:
— Сегодня днем «дьявол» едва ли выплывет из своего убежища. Надо воспользоваться случаем и осмотреть дно залива. Кто возьмется за это?