— А вот мы выясним, — Протчев позвал матроса, стоявшего на вахте в первую половину ночи.
Матрос сказал, что около полуночи «Урания» подошла близко к нашему траулеру.
— Но так как они на «Урании» делали свое дело — спускали драги и лоты, то я и не беспокоился, — говорил матрос. — Ведь и днем «Урания» часто близко подходила к нашим пароходам.
— Скотт дал команду спускать лоты, драги только для того, чтобы отвлечь внимание, — заметил Протчев. — Нам надо быть осторожнее и не подпускать близко к себе «Уранию». А впрочем… — и Протчев усмехнулся. — Может быть, и подпустим… — многозначительно добавил он.
Вбежал радист и сообщил новость: на теплоходе этой ночью тоже оборвалось телеоко. Его ищут.
— За одну ночь две аварии! — воскликнул Протчев.
— Да, это проворный японец, — добавил он почти с увлечением профессионала, умеющего ценить работу другого.
— Вот вредители проклятые! — возмутился один из матросов.
— Ну что же, будем вылавливать шлюпку и бочонок? — спросил Гинзбург.
— Будем, — ответил Барковский, — но станем другим бортом.