— Можно. Вы имеете честь говорить с мистером Бэйли…
— Мистер Бэйли? — удивлённо переспросил я. — Тот самый, который снарядил экспедицию на «Арктике»? Значит, вы не погибли?
— Для всех, кто там, против ветра, я погиб. Но для вас, как видите… Вот что, мистер… Калименко…
— Клименко, — поправил я.
Но мистеру Бэйли не давалась моя фамилия, и он повторил её на свой лад:
— Вы, мистер Калименко, не уйдёте отсюда. Вы тоже погибли для всех, кто живёт против ветра. Вы метеоролог, это хорошо. Вы мне будете полезен. Нужно сделать, чтобы вас не искали вант… товарищи.
— Это невозможно. Как только обнаружится, что я пропал без вести, на поиски будет снаряжена экспедиция.
— О, вы очень любите разыскивать пропавших людей! — с иронией сказал Бэйли. — Своих и чужих: Нобиле, Кулик, Горский…
Это удивило меня. По-видимому, Бэйли знал всё, что делается «против ветра», то есть во всём мире. Очевидно, он имел радиостанцию.
— Да, мы не привыкли оставлять без помощи человека, нуждающегося в ней, — ответил я с некоторой горячностью.