— Ты мне понадобишься на-днях. Небольшая научная консультация с тобой и Груздевым.

— К твоим услугам, родной. В чем дело?

Лебедев уводил своего друга из зала в гостиную, где было прохладней и тише:

— Да видишь ли, тур войн и революций еще не кончен. У человечества опять передышка. Мы отбили нападение и продолжаем нашу мирную работу. Военный наш трофей — машина Урландо — нам пригодится. Спецкомиссия разобрала машину по винтикам. И знаешь, какую мысль подал наш нарком? А что, мол, если эту машину так приспособить, чтоб она в Арктике, в тундрах, в непроходимой тайге прокладывала дороги? Мощность у машины имеется достаточная. Машинная прокладка обойдется дешевле обычных экскаваторов, не говоря уже о том, что не надо вручную копаться по болотам.

Затем шутливо сморщился и сказал весело:

— Так как я кое-что об этом истребителе знал раньше, то придется мне опять перейти на старую работу летчика-испытателя. Владимир Федорович обещал мне значительно усовершенствовать эту машину. Иван Васильевич также, со своей стороны, обещал мне кое-какие сюрпризики. Ну, а мое дело — летать…

Бутягин изумленно улыбнулся. Но сейчас же стал серьезным и сказал значительно:

— Да, ты прав, Антоша. Ведь мы оборонную работу еще в архив не сдаем.

Музыка неожиданно умолкла. В гостиную из зала спешили оживленные пары. Гуров быстро подвел к Лебедеву Шэн и Лику:

— Танцовать, Антон Григорьевич! Единодушное требование… Сейчас начнется котильон. Изволь выбрать даму. Роза или шиповник?