Во время стола Карлъ объявилъ, что ему надо было купить хорошую бухгалтерію, потому что по предложенію профессоровъ ученики должны были запастись многими книгами,

-- Если тебѣ нужны книги, сказалъ Албертъ, указывая на сидящаго возлѣ него ученика,-- то обращайся всегда къ г. Карндорфу, отъ котораго ты ихъ получаешь дешевле той цѣны, какую заплатилъ бы, если бъ самъ вздумалъ гдѣ нибудь покупать,

-- О, съ большимъ удовольствіемъ, отвѣчалъ Карндорфъ,-- Какія нужны вамъ книги?

Карлъ назвалъ книги, и Карндорфъ обѣщалъ принести ихъ вечеромъ.

Когда встали изъ-за стола и Карлъ разгоряченный непривычнымъ употребленіемъ вина заплатилъ за пирушку довольно порядочную сумму, то всѣ вышли изъ рестораціи. По дорогѣ Албертъ подхватилъ Карндорфа подъ руку, между тѣмъ какъ Карлъ съ прочими шелъ впереди.

-- Я доставилъ тебѣ случай получить порядочную кучку денегъ, г-нъ Карндорфъ, сказалъ Албертъ,-- потому что ты не тотчасъ же платишь за книги, а записываешь ихъ на счетъ твоего отца. Но я сдѣлалъ это не для того, чтобъ ты получилъ деньги для себя и требую своей части.

-- Я уже замѣтилъ это, отвѣчалъ со смѣхомъ Карндорфъ.-- Ты хочешь, точно также какъ недавно, отнести книги и взять за нихъ деньги, которыхъ я и теперь, какъ въ прошлый разъ, никогда отъ тебя не получу.

-- Ты этого не можешь сказать, Карндорфъ; тогда я угостилъ приличнымъ ужиномъ

-- Знаю, но я могу и самъ распорядиться за свои деньги.

-- Если ты не хочешь, то все дѣло выйдетъ пустяки; я разскажу моему добросовѣстливому другу, какимъ образомъ ты доставляешь книги, и онъ не купитъ у тебя ни одной.