-- Напротивъ того, очень относятся, г-нъ коммиссаръ, сказалъ Мейеръ. Я беру г-на коммиссара и г-на Графа въ свидѣтеля, что Карлъ Гинтеръ разорвалъ у меня эту бумагу, прежде чѣмъ заплатилъ по ней. Если г. Гинтеръ не лжетъ, то онъ самъ въ этомъ сознается.
Досадуя на то, что Мейеръ безпрестанно прерывалъ его занятіе, полицейскій чиновникъ сложилъ оба клочка бумаги и прочелъ написанное.
-- Это ваша подпись?
-- Моя.
-- Слѣдовательно вы должны заплатить г-ну Мейеру сто талеровъ?
-- Нисколько! Все это глупая шутка одного изъ моихъ пріятелей, который вчера требовалъ отъ меня расписку въ уплатѣ мнѣ тридцати талеровъ и вмѣсто того далъ мнѣ подписать эту бумагу.
-- Развѣ вы не читали того, что подписывали?
-- Нѣтъ.
-- Это очень не осторожно. Вы запутываетесь въ противорѣчіяхъ. Не сказали ли сами вы недавно, что знакомые не берутъ другъ отъ друга росписокъ?
-- Точно такъ, и это единственная росписка, какую только приходилось мнѣ давать въ моей жизни.