-- но расхаживал здесь же: с серьгою в широко расставленном ухе, куря свою трубочку в... желточайшем жилете, болтающем камушки цветоглазой цепочки часов; и -- с фру Эриксен: миловидной блондиночкой, во всем вязаном; и -- такого зеленого цвета, что больно глядеть; зеленее зеленой травы, зеленее зеленого моря, тот цвет -- цвет Норвегии; ткани, вязанья -- такого зеленого цвета, что больно глядеть; --
-- в эти
-- ткани наряжены девушки, женщины, вдовы; на толстых щеках разыграется пышный ядреный румянец; качаются красные волосы из-под вязаной шапочки; сыплется синька из глаз --
-- голубое и желтое иногда со вплетением красных полосочек -- Швеция (шведы так много едят, что...).
Да, "Эриксен", "Эриксен" -- я не только читал про него; я и видел его; это верно, как то, что на улицах Копенгагена попадается "Андерсен"; и живет припеваючи, в датском местечке; что в Дании "Андерсен", то здесь "Эриксен"; он развесил пестрейшие вывески: в Бергене, Христиании, Гетеборге, Тронгейме... Торгует: пенькою, канатами, ворванью, сельдью; и -- гонит по рекам стволы обезветвленных сосен: с затора к затору; и эти стволы себе плавают по безлюднейшей местности в речках; в окошке летящего поезда можете вы наблюдать: передвиженье сосновых стволов по реке -- до затора, откуда их крючьями тянет, кряхтя, к каменистому берегу, может быть, финн или даже седой, круглоглавый лопарь на коротеньких выгнутых ножках, серея чешуйчатым коростом несмываемой грязи; --
-- сосновые бревна по рекам Норвегии гонит опять-таки Эриксен... Гамсун -- писал о нем3.
Я -- его видел.
На уличках Бергена вспомнил добрейшего Фадума4; вместе работали мы на резных архитравах: в Швейцарии; Фадум с утра проходил по холму, направляясь под купол; и вечером опускался в кантину: поужинать; после уехал в Норвегию он; он -- норвежец; и у него, здесь, в Норвегии, -- деревянное дело какое-то.
Вспомнил здесь Фадума: и -- захотелось его повидать.
Где он?