-- Какъ!-- воскликнулъ человѣкъ, котораго Тони уже считалъ вполнѣ своей добычей:-- вы причастны къ этому дѣлу? Ну, да, конечно,-- продолжалъ онъ, не давъ Тони отвѣтить.-- Мнѣ говорили при отъѣздѣ, что я, можетъ быть, встрѣчу товарища изъ "Скотлэндъ-Ярда", но я не зналъ, что въ дѣлу уже привлеченъ "Тибръ".

-- О какомъ дѣлѣ вы говорите?-- растерянно спросилъ ошеломленный Тоня.

-- Конечно, о дѣлѣ Поликсфена? Развѣ есть еще какое-нибудь другое?

-- Что же вы знаете о дѣлѣ Поликсфена?-- проговорилъ Тони.

-- Знаю очень недостаточно,-- отвѣтилъ незнакомецъ.-- Пройдемъ въ тѣнь, я вамъ все скажу. Я занятъ разслѣдованіемъ этого дѣла. Намъ прислали каблограмму изъ Лондона въ Ямайку, о томъ, что предполагаемый убійца уѣхалъ изъ Лондона, нанявъ яхту и имѣя при себѣ нѣсколько тысячъ фунтовъ и кое-какіе документы. А такъ какъ я уже работалъ въ Денверѣ и Чикаго, прежде чѣмъ перешелъ въ Ямайку, то Тролопъ послалъ меня сюда на встрѣчу яхтѣ.

-- Вотъ какъ!-- проговорилъ Тони.-- И что же, яхта пришла?

-- Кажется. Онъ навѣрное уже гдѣ-нибудь теперь на островѣ. Но я еще не могу арестовать его. Вотъ эти двѣ дѣвушки, вышедшія изъ. трамвая, тоже замѣшаны въ дѣло. Васъ это удивляетъ? Но это фактъ. Я за ними слѣжу уже цѣлыя сутки. Я увидалъ ихъ на улицѣ съ балкона "Ледяного Дома", и быстро поспѣшилъ за ними, даже не выпивъ мой коктэйль. Некогда думать о себѣ, когда хочешь поспѣть во-время куда слѣдуетъ. А вы, я полагаю, знаменитый Варко?

Тони не зналъ, что сказать, и только отрицательно покачалъ головой.

-- Не скрытничайте,-- сказалъ незнакомецъ.-- Со мной вы можете говорить откровенно. Я сразу увидѣлъ на васъ отпечатокъ Скотлэндъ-Ярда.

-- А я... я подумалъ, что вы Вальтеръ Поликсфенъ,-- сказалъ Тони, стараясь сохранить суровый видъ.