– Просто и ясно, – заметил Марч, после того как Трент, дважды прочитав телеграмму, вернул ее инспектору. – История, рассказанная им самим, совпадает каждой деталью. Он сказал мне, что после отхода корабля еще с полчаса околачивался в порту, на тот случай, если Харрис опоздает, потом вернулся, позавтракал и решил сразу же двигаться в обратный путь. Он телеграфировал Мандерсону: «Харрис не появился, на корабль опоздал. Марлоу». Телеграмма была исправно доставлена сюда во второй половине дня и лежит среди писем покойного. Он ехал обратно на хорошей скорости и прибыл чертовски усталым. Когда узнал от Мартина о смерти Мандерсона, едва не потерял сознание.

Трент взял револьвер и несколько секунд бездумно вертел его в руках.

– Мандерсону не повезло, что Марлоу беззаботно оставил свое оружие, заметил он наконец. – Оно могло в ком-то пробудить искушение… Как вы думаете?

Марч покачал головой.

– Этот тип револьвера довольно распространен в Англии. Он завезен из Штатов. Половина людей, приобретающих сегодня револьвер для самозащиты или для нападения, снабжает себя таким изделием. Им обладают тысячи жуликов и тысячи порядочных людей. У самого Мандерсона такой же, точная копия. Я нашел его в одном из верхних ящиков секретера. Сейчас он в кармане моего пальто.

– Подозреваю, что вы хотели сберечь эту маленькую деталь для себя.

– Хотел, – сказал инспектор. – Но раз вы обнаружили один револьвер, почему бы вам не знать о другом! Думаю, ни один из них нам не помощник…

Инспектор резво оборвал фразу, уставившись на дверь, которую кто-то медленно открывал.

– А вот, если не ошибаюсь, и мистер Баннер, – приветствовал вошедшего Трент.

Глава 6
МИСТЕР БАННЕР ВСТУПАЕТ В ДЕЛО