Твой Sevorus.
ПИСЬМО IV.
Многоуважаемый профессоръ!
Пишу, не имѣя удовольствія знать васъ лично. Знаю только одно, что вы старинный и искренній другъ моего несчастнаго мужа, экстраординарнаго профессора Sevorus'а. Называю его несчастнымъ, хотя скорѣе это названіе примѣнимо ко мнѣ. Всего полтора мѣсяца какъ я замужемъ, и уже успѣла столько настрадаться, что едва-ли силъ моихъ хватитъ на дальнѣйшее... Простите за женскую болтливость и позвольте изложить вамъ сущность моей просьбы.
Уже съ первыхъ дней замужества я начала замѣчать кое-какія ненормальности въ поведеніи моего супруга. Затѣмъ его странности приняли болѣе тревожный характеръ. Онъ питаетъ какую-то болѣзненную склонность къ зубамъ. Часами онъ сидитъ въ своемъ кабинетѣ, со всѣхъ сторонъ окруженный черепами и мѣшечками, полными зубовъ людей и животныхъ. Съ нѣкоторыми зубами онъ совсѣмъ не разcтается. Носитъ ихъ съ собой въ университетъ на лекціи, держитъ ихъ за обѣденнымъ столомъ и на ночномъ столикѣ въ спальнѣ.
Я пробовала протестовать противъ такого поведенія, но мой супругъ вообще не обращаетъ на меня ровно никакого вниманія. Стоитъ мнѣ повысить голосъ, какъ онъ или запирается въ кабинетѣ или уходитъ изъ дому (какъ говоритъ -- за поисками зубовъ), и часто возвращается только на другой день, причемъ, къ стыду моему, я узнала, что во время этихъ "поисковъ" онъ неоднократно нарушалъ супружескую вѣрность... Однимъ словомъ, жизнь моя стала невыносимой, а такъ какъ я не сомнѣваюсь въ психической болѣзни моего мужа, то на-дняхъ пригласила уважаемыхъ товарищей моего мужа съ тѣмъ, чтобы они опредѣлили его болѣзнь и отправили его въ психіатрическое заведеніе...
Однако, это ни къ чему не привело... Послѣ того, какъ мужъ мой показалъ своимъ товарищамъ какіе-то исписанные имъ фоліанты и различныя коллекціи зубовъ, профессора почти единогласно рѣшили, что онъ "человѣкъ науки", и только мой кузенъ, приватъ-доцентъ С., да я -- настаивали на томъ, что онъ по-просту сумасшедшій...
Теперь моя надежда только на васъ, какъ на авторитетнаго врача и друга моего супруга. Вы сдѣлаете благое дѣло, если, какъ-бы случайно, пріѣдете къ намъ. Вы сами увидите, сумасшедшій-ли, или "человѣкъ науки" вашъ старинный другъ, и, во всякомъ случаѣ, рѣшите, слѣдуетъ-ли мнѣ отправить его въ психіатрическое заведеніе, или попросту попроситъ отдѣльный видъ на жительство, чтобы въ конецъ не сгубить своей молодой жизни.
Съ истиннымъ почтеніемъ
Клеопатра Severus.