-- Вы не тратите зря времени, господин Жерар. Вы не сказали мне, что, едва приехав сюда, уже сумели найти случай, чтобы проявить свое рыцарство по отношению к самой красивой женщине графства.

-- Это письмо от леди Арбекль? -- сказал я, очень смущенный.

-- Именно, от нее, -- ответила Антиопа с какой-то, неприятно меня задевшей сухостью в голосе.

-- Я обещала завтра пить чай у леди Арбекль в ее замке Клэйр. Она напоминает мне о своем приглашении и спрашивает, не согласитесь ли вы сопровождать меня. "Г-н Жерар, -- пишет она, -- любезно оказал мне большую услугу, остановил мою лошадь, которая поступила со мной самым неделикатным образом".

-- Я сделал лишь то, что сделал бы всякий, -- сказал я. -- Я не знал, что эта дама -- леди Арбекль. Она даже не назвала себя.

-- Но вы потом узнали ее имя, -- сказала Антиопа, -- потому что, если память меня не обманывает, вы первый его здесь произнесли.

Я кусал губы. Графиня Кендалль улыбнулась:

-- Могу я ответить, что вы принимаете ее приглашение?

-- Я ничего не сделаю, -- ответил я тоже сухим тоном, -- чтобы навязать вам свое общество.

-- Вы принимаете приглашение, -- сказала она ласково.