-- Да что такое случилось? -- повторил я.
-- Я взял единолично на себя ответственность за то, что сейчас сделаю, -- сказал он. -- Но я решил, что поступить так -- мой долг. Можете вы оставаться в течение часа неподвижным и ничем не выдать своего волнения, как бы сильно оно не было?
-- Постараюсь.
-- Вы должны обещать, иначе вернитесь к себе.
-- Обещаю.
-- Хорошо. Идемте.
Мы подошли к высокой двери.
-- Эта дверь, -- сказал г-н Ральф, -- в спальню графа д'Антрима. Его сиятельство спит. Я сейчас его разбужу. Но прежде введу вас туда. У его кровати, в ногах, есть совсем темный уголок. Вы найдете там табуретку, сядете на нее и не тронетесь с места, пока я не дам вам знак уйти. Оттуда вы все увидите, главное -- все услышите.
Он еще прибавил:
-- Клянусь своею душою, его сиятельство не будет знать о вашем присутствии. Один вы услышите то, что будет там сказано. Если бы граф д'Антрим знал, что вы там, он не стал бы говорить. Он слишком боялся бы показаться разыгрывающим перед вами комедию. Вы готовы?