Я дал поцеловать себя этому старому добряку.
-- Если бы с моей отставкой все уже было улажено, -- сказал он, -- я думаю, я не смог бы передать вам это поручение. Я бы уехал с ней.
Мы помолчали. Что-то влажное потекло у меня по щеке.
-- У вас не произошло никаких неприятностей?
-- Никаких, только предпоследнюю ночь, когда мы были почти у цели, у одной из повозок сломалась ось. Сами мы не могли ее починить. К счастью, совсем близко, в Самите, живет мой товарищ, бригадир Саррола. Он пришел со своими людьми и все сделал. Они даже помогали матросам при погрузке ящиков.
-- Ну, а вы не трусите?..
-- Господин хранитель! Он грустно улыбнулся.
-- Выслушайте меня. Саррола -- племянник зятя моей матери, она тоже из семьи Саррола. У него имеется в Бастелике маленький домик. Он тоже думает туда уехать. Ну вот, я думаю, вы понимаете, что Корсика не была бы Корсикой, если бы...
-- Простите, Монадельши, простите и благодарю вас!
На следующий день я получил официальную телеграмму, в которой говорилось о том, что я освобождаюсь от обязанности хранителя группы памятников Ангкора и вызываюсь в Ханой для спешной дачи объяснений. Я избавился от этой формальности, немедленно послав телеграфную просьбу об отставке.