В самом деле, все шесть рядов драгоценных камней отделялись без труда.
-- Чрезвычайно удобно, -- продолжал я, -- раз хочешь предложить верному другу скромный подарок на память.
Жерис-хан продолжал рассматривать камни. Как я гордился в эту минуту тем, что сумел справиться с этим грозным человеком!
-- Если бы вы были на моем месте, -- сказал я, -- который из этих чудесных шести рядов каменьев вам было бы приятно предложить упомянутому мною другу в знак глубокого уважения к его искусству владеть шпагой?
-- Ряд бриллиантов, -- хрипло отозвался он.
-- Я не совсем согласен с вами, -- ответил я весьма спокойно. -- Бриллианты эти очень красивы. Но, уверяю вас, в Лондоне или Париже они котировались бы вдвое дешевле, чем эти роскошные рубины.
-- Вы это знаете наверное?
-- Даю вам слово, -- отвечал я с большим достоинством, -- слово французского офицера.
Он не возражал и поспешил молча запрятать в широкий карман своего мехового пальто ряд рубинов, который я протянул ему.
-- Что вы теперь предпримете? -- спросил он.