В самом деле, все шесть рядов драгоценных камней отделялись без труда.

-- Чрезвычайно удобно, -- продолжал я, -- раз хочешь предложить верному другу скромный подарок на память.

Жерис-хан продолжал рассматривать камни. Как я гордился в эту минуту тем, что сумел справиться с этим грозным человеком!

-- Если бы вы были на моем месте, -- сказал я, -- который из этих чудесных шести рядов каменьев вам было бы приятно предложить упомянутому мною другу в знак глубокого уважения к его искусству владеть шпагой?

-- Ряд бриллиантов, -- хрипло отозвался он.

-- Я не совсем согласен с вами, -- ответил я весьма спокойно. -- Бриллианты эти очень красивы. Но, уверяю вас, в Лондоне или Париже они котировались бы вдвое дешевле, чем эти роскошные рубины.

-- Вы это знаете наверное?

-- Даю вам слово, -- отвечал я с большим достоинством, -- слово французского офицера.

Он не возражал и поспешил молча запрятать в широкий карман своего мехового пальто ряд рубинов, который я протянул ему.

-- Что вы теперь предпримете? -- спросил он.