-- Я пойду съ тобою, поспѣшно сказалъ виконтъ.-- Чтобъ напасть на такого дикаго кабана, двухъ охотниковъ немного.

-- Какъ хочешь. Пока я не переговорю рѣшительно съ дядей, всѣ наши совѣщанія не поведутъ ни къ чему. Итакъ, засѣданіе кончено.

Мирный судья и виконтъ встали.

-- Не угодно ли вамъ, г. маркизъ, сказалъ старикъ:-- почтить своимъ присутствіемъ обѣдъ пожарныхъ. Они будутъ въ восторгѣ.

-- Вы знаете, любезный Бобилье, сказалъ Шатожиронъ, принужденно улыбаясь, что до сегодняшняго вечера я весь въ полномъ вашемъ распоряженіи.

Старикъ и молодые вышли изъ библіотеки и направили шаги къ палаткѣ, раскинутой въ саду гдѣ обѣдали пожарные, угощаемые хозяиномъ замка.

Въ это же время, другія сцены, тѣсно связанныя съ нашимъ разсказомъ, происходили на заводѣ г. Гранперрена, куда отправился баронъ де-Водре изъ суда и куда мы поведемъ теперь читателей.

II.

Секретъ.

Разставшись съ адвокатомъ Фруадво, баронъ де-Водре пошелъ къ мосту. Пройдя черезъ мостъ, онъ повернулъ влѣво, по узкой улицъ, въ родѣ набережной, гдѣ, вмѣсто перилъ, на берегу былъ посаженъ рядъ деревьевъ; вскорѣ баронъ подошелъ къ большимъ воротамъ близь шлюза; эти ворота вели на дворъ, окруженный со всѣхъ сторонъ строеніями желѣзнаго завода г. Гранперрена.