-- Мнѣ кажется, напротивъ, что это единственное средство превратить ихъ въ смирныхъ овечекъ.
-- Однакожь...
-- Еслибъ моей жены не было здѣсь, я ужь и теперь показалъ бы этимъ негодяямъ, какъ презираю ихъ угрозы.
-- Разумѣется, поспѣшно отвѣчалъ Лаижеракъ: -- еслибъ въ замкѣ не было дамъ, я первый бы предложилъ тебѣ выйдти и увѣренъ, что не болѣе какъ въ пять минутъ мы бы очистили площадь. Но можемъ ли мы предпринять что-либо рѣшительное въ присутствіи уже и безъ того испуганныхъ г-жи де-Шатожиронъ и г-жи де-Бонвало? Да онѣ умрутъ со страха.
-- Я охотно бы далъ десять тысячь франковъ, еслибъ онѣ были теперь съ моей маленькой Полиной въ Парижѣ или въ Отёнѣ, у моего дяди.
-- Повѣрю! Тогда бы мы доказали дружбу этимъ мужикамъ!.. Шатожиронъ впередъ! Ланжеракъ на подмогу! Проучили бы мы этихъ негодяевъ.
-- Представь себѣ, что однимъ изъ брошенныхъ камней они могли ранить Матильду!..
-- Я понимаю и раздѣляю твой гнѣвъ; но если присутствіе дамъ связываетъ намъ руки, то мы должны воздержаться. Я докажу на дѣлѣ, что не трусъ, и потому имѣю право совѣтовать тебѣ быть осторожнымъ; принимая въ соображеніе послѣдствія, я нахожу, что охотничьи ружья могутъ сильно повредить намъ.
-- Мы употребимъ ихъ въ дѣло только при послѣдней крайности; но ты, вѣроятно, не станешь требовать, чтобъ мы не защищались, а сидѣли сложа руки, если разбойники не шутя аттакуютъ замокъ?
-- Въ такомъ случаѣ... разумѣется... но тогда...