-- Господинъ баронъ, отвѣчалъ онъ, стараясь придать своему голосу болѣе твердости: -- не помню обстоятельства, о которомъ вы упоминаете; но оно весьма-возможно или, лучше сказать, нѣтъ никакого сомнѣнія, что вы видѣли меня у господина Югнёна.

-- Такъ я не ошибся?

-- Нѣтъ; потому-что въ то время, о которомъ вы упоминаете, я точно занимался у этого почтеннаго стряпчаго.

-- А-га! произнесъ г. де-Водре, бросивъ мирному судьѣ выразительный взглядъ.

-- Какъ! можетъ ли быть, чтобъ вы, господинъ виконтъ де-Ланжеракъ, сказалъ г. Бобилье, медленно и съ разстановкой нюхая табакъ и устремивъ на дворянина-самозванца проницательный и насмѣшливый взглядъ:-- съ вашимъ знатнымъ именемъ занимали должность писца у стряпчаго?

-- Я не вижу въ этомъ ничего удивительнаго, отвѣчалъ Ланжеракъ, мало-по-малу поправляясь:-- я болѣе удивляюсь тому, что такой ученый чиновникъ, какъ господинъ мирный судья, не можетъ понять, какъ человѣкъ свѣтскій и богатый посвятилъ нѣсколько свободныхъ часовъ своей молодости на изученіе законовъ и даже судебной процедуры.

-- Говорите, что угодно, господинъ виконтъ, иронически возразилъ старикъ:-- но, воля ваша, Ланжеракъ и писарь какъ-то не клеится.

-- Во-первыхъ, прошу васъ замѣтить, что я былъ не совсѣмъ писарь, возразилъ бывшій Пишо съ принужденнымъ смѣхомъ.-- Вотъ въ чемъ дѣло: вмѣсто того, чтобъ позволить мнѣ, согласно моему желанію, вступить въ военную службу, отецъ мой приказалъ мнѣ изучать прав а...

-- Вашъ батюшка поступилъ въ этомъ случаѣ чрезвычайно-похвально, прервалъ его баронъ съ холодной ироніей: -- солдатомъ надобно быть по призванію, потому-что это тяжкая должность; вамъ бы не разъ приходилось встрѣчаться съ огнемъ, а въ эту ночь я имѣлъ случай замѣтить, что вы не имѣете особеннаго расположенія къ этой стихіи.

-- Не всѣ такіе герои, какъ вы, господинъ баронъ! отвѣчалъ Ланжерккъ, поклонившись и до крови укусивъ губу.