-- Дорогая моя, сказала Люси, подходя къ ней съ истиннымъ восторгомъ, лишеннымъ всякой зависти, какъ вы прекрасны! Мы всѣ въ восторгѣ отъ васъ и я убѣждена, что сегодня вечеромъ...

Въ эту минуту раздались сердитые голоса, шаги, большое движеніе, потомъ новый споръ.

Не договоривъ своей фразы, Люси съ безпокойствомъ оглянулась.

Шумъ все увеличивался и это обстоятельство было до такой степени необычайно въ ихъ домѣ, обыкновенно столь тихомъ, что баронесса пришла въ безпокойство.

-- Вѣрно случилось какое-нибудь несчастіе, сказала она.

Рауль поспѣшилъ отворить дверь, чтобы узнать причину шума.

Передняя была полна народу, одинъ полицейскій агентъ сторожилъ главный входъ. Кромѣ того тамъ было еще нѣсколько человѣкъ постороннихъ, которые обмѣнивались съ мужской прислугой замка далеко не любезными словами, тогда какъ три или четыре горничныхъ ходили туда и сюда съ живостью говоря что-то.

-- Что все это значитъ? вскричалъ входя Рауль. Что такое случилось?

-- Выслушайте меня сударь, и прикажите прислугѣ отойти, сказалъ одинъ изъ пришедшихъ, мущина съ энергичнымъ и выразительнымъ лицомъ, если мы шумѣли, то причиною этого они, а не мы. Мы должны сейчасъ же видѣть барона де-Рошбейръ, по одному крайне важному дѣлу и тотъ, кто будетъ пытаться помѣшать намъ увидать его, тотъ сильно рискуетъ.

-- Кто вы? Что вамъ надо? спросилъ Рауль, дѣлая знакъ лакеямъ пропустить пришедшихъ.