Баронесса де-Рошбейръ была женщина далеко не храбрая, а начало болѣзни сердца заставляло ея бояться волненій, такъ какъ ей постоянно повторяли, что всякое сильное потрясеніе можетъ быть для нея опасно.
Баронъ зналъ это и удалялъ отъ нея всякія безпокойства, если только это было возможно, по въ эту минуту онъ забылъ всякую осторожность, такъ какъ поразившій его ударъ былъ слишкомъ непредвидѣнъ и неожиданъ.
-- Гдѣ Маргарита де-Монторни? хриплымъ голосомъ спросилъ онъ, гдѣ она? Это ужасное дѣло касается ея.
Баронесса и ея дочери оглянулись кругомъ и въ первый разъ послѣ начала шума, замѣтили, что Маргарита исчезла.
-- Ей не уйти отъ насъ! сказалъ Морель улыбаясь и пожимая плечами.
Тогда баронъ опустился на стулъ и закрылъ лицо руками. Перемѣна, происшедшая въ немъ въ нѣсколько мгновеній была ужасна, онъ вдругъ состарѣлся. Когда онъ вошелъ въ комнату, глаза его сверкали гнѣвомъ, но теперь, не найдя виновной, онъ чувствовалъ только одну печаль.
-- Разскажи имъ Рауль, что мы узнали, сказалъ онъ, я не въ состояніи сдѣлать этого. Кто могъ ожидать такой испорченности отъ этой интриганки, которую мы такъ нѣжно любили. Ахъ! какъ тяжелъ позоръ.
Затѣмъ нѣсколько мгновеній слышны были только рыданія и безсвязныя слова. Баронесса лежала на диванѣ почти безъ чувствъ. Наконецъ испуганныя дочери рѣшились предложить вопросъ.
-- Кто эта интриганка? Отецъ, вы не могли такъ говорить о Маргаритѣ! вскричала Амели.
Рауль печально покачалъ головою.